知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

同声传译

 

同声传译(simultaneous interpreting)- 译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(俗称"箱子")里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。这一专门职业虽然叫做"会议口译",但是除了广泛应用于国际会议之外,也广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域。

同声传译是口译中最高级别要求最高的境界,对人员的要求也是最严格的,这不仅要求有丰富的阅历、翻译临场经验、思维敏捷,还要有较强的体力和毅力。同声传译是翻译工作中难度最大的一种,主要是因为比交替翻译更加省时,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。

 

会议传译

译员利用大会会场的电化设备,在传译箱里通过耳机收听讲话人的讲话,马上又通过话筒译给听众,几乎与讲话人同步,最多比讲话人慢几秒钟

视译

即译员一面看原文讲稿或书面材料(如讲话稿),一面译出材料的内容。一般要求译员不停地看,不停地译,而不是看完一句译一句

耳语传译

译员把会议上听到的话,立即小声地译给身边的一两个人听。讲话人不停地讲。耳语翻译一般对原讲话有较大的压缩与概括。这种传译也称"咬耳朵"翻译。

我们的优势(Service advantage)

服务

  • 一对一服务
  • 专业优质翻译
  • 高效保质,守时保密

经验

  • 资深翻译团队
  • 笔译工作量超过500万字
  • 口译超过200场大中型会议

售后

  • 免费修改
  • 满意后再付款
  • 一站式定制化专属需求

保障

  • 正规认证资质
  • 翻译协会优秀单位
  • 国家质量管理体系认证

专业领域

[电力翻译]电力 、热力、水力、风力发电、预埋、安装

 

[经济翻译]金融、证券 、银行、财务、经济类技术翻译、国际贸易

  

[机械翻译]机械 、机械设计、工程机械、设备说明、安装

  

[地质翻译]地质勘探 、地质能源、地质矿藏、地质构造、地质资料

  

[石油翻译]石油 、天然气、石油技术资料

  

[医学翻译]医药 、医疗器械、医学技术、医学文献

 

[化工翻译]石油化工、有机化学、煤化工 、氯碱化工

 

[标书翻译]建筑标书 、石油标书、工程标书、道路标书

 

[建筑翻译]建筑方案、建筑材料、建筑标书 、建筑报告

 

[其他翻译]汽车 、IT、电子、网络通信、运输、纺织等专业翻译

同传翻译报价(单位:元/天/人)

  B级翻译 A级翻译
英中互译 5000~7000
日/韩/中互译 6000~8000
法/德/西/俄/意/中互译 16000~18000
其他小语种互译
译员资质 职业同传译员,300 场以上会议经验(专业知识架构、培训、实战经验的搭配) 顶级同传译员,北外高翻、上外高 翻毕业,组织机构、跨国企业的高峰会,千场以上会议经验。
适用场合 大型国际会议,目前国际上 95%的会议采取同声传译的方式;与会人数都在百人以上
彩排 如果要另外提前一天彩排,彩排需要收费,半天彩排一般根据译员级别不同,费用略有增减。
同传优点 不会占用会议时间;可同时翻译成多种语言
备注 耳语同传和小型公司内部会议同传价格略有差异;为保证同传效果,报告人连续发言超过40分钟的,建议安排两名同传译员。
预约 一般需要提前一周~三周预约

特别说明:

<一场同传需要一组两人>

为了您的口译项目需求得到最优化的满足,请直接拨打400-900-6567业务专线,由专业人士根据您的翻译需求给出合理建议,并给您一个精准报价!


 

专于译事 知行合一

Professional Translation Unity of Knowledge and Action